|   | 
                                  Mittags 
                                      kam er bei seinem Vater an, der sich freute, 
                                      als er ihn wiedersah, und ihn gerne aufnahm. 
                                      "Was ist aus dir geworden, mein Sohn 
                                      ?" fragte der Alte. "Ein Müller, 
                                      lieber Vater", antwortete er. "Was 
                                      hast du von deiner Wanderschaft mitgebracht 
                                      ?" "Weiter nichts als einen Esel." 
                                      "Esel gibt's hier genug", sagte 
                                      der Vater, "da wäre mir doch eine 
                                      gute Ziege lieber gewesen." "Ja", 
                                      antwortete der Sohn, "aber es ist kein 
                                      gemeiner Esel, sondern ein ,Goldesel'; wenn 
                                      ich sage ,Bricklebrit !', so speit Euch 
                                      das gute Tier ein ganzes Tuch voll Goldstücke. 
                                      Laßt nur alle Verwandten herbeirufen, 
                                      ich mache sie alle zu reichen Leuten." 
                                      "Das laß ich mir gefallen", 
                                      sagte der Schneider, "dann brauch ich 
                                      mich mit der Nadel nicht weiter zu quälen", 
                                      sprang selbst fort und rief die Verwandten 
                                      herbei.   | 
                                    | 
                                  At mid-day he reached his father, who rejoiced to  see him again, and gladly took him in. "What hast thou made of thyself,  my son?" asked the old man. "A miller," dear father, he answered. "What  hast thou brought back with thee from thy travels?" "Nothing else but  an ass." "There are asses enough here," said the father, "I would rather  have had a good goat." "Yes," replied the son, "but it is no common ass,  but a gold-ass, when I say 'Bricklebrit,' the good beast opens its mouth  and drops a whole sheetful of gold pieces. Just summon all our relations  hither, and I will make them rich folks." "That suits me well," said the  tailor, "for then I shall have no need to torment myself any longer with  the needle," and ran out himself and called the relations together.  |