|   | 
                                   Die alte
                                      Laterne sagte, dass keiner von ihnen
                                      genug leuchte, um Straßenlaterne
                                      zu sein, aber das glaubte nun keiner von
                                      ihnen, und als sie hörten, dass die
                                      Laterne selbst die Anstellung nicht zu
                                      vergeben habe, so sagten sie, dass das
                                      höchst erfreulich sei, denn sie sei
                                      schon gar zu hinfällig, um noch wählen
                                  zu können.   | 
                                    | 
                                   The old lamp assured them that not one of them could give sufficient light to fill the position of a street lamp; but they would believe nothing he said. And when they discovered that he had not the power of naming his successor, they said they were very glad to hear it, for the lamp was too old and worn-out to make a proper choice.  |