|   | 
                                    Am Morgen 
                                      kamen die Diener und das Mädchen herein. 
                                      „Nun beginnt der Staat aufs neue!“, 
                                      dachte der Baum; aber sie schleppten ihn 
                                      zum Zimmer hinaus, die Treppe hinauf, auf 
                                      den Boden und stellten ihn in einen dunklen 
                                      Winkel, wohin kein Tageslicht schien. „Was 
                                      soll das bedeuten?“, dachte der Baum. 
                                      „Was soll ich hier wohl machen? Was 
                                      mag ich hier wohl hören sollen?“ 
                                      Er lehnte sich gegen die Mauer und dachte 
                                      und dachte. Und er hatte Zeit genug, denn 
                                      es vergingen Tage und Nächte; niemand 
                                      kam herauf, und als endlich jemand kam, 
                                      so geschah es, um einige grosse Kasten in 
                                      den Winkel zu stellen; der Baum stand ganz 
                                      versteckt, man musste glauben, dass er ganz 
                                      vergessen war. 
                                   | 
                                    | 
                                   In the morning the servant and the housemaid came in.  
                                    "Now then the splendour will begin again," thought the Fir. But they dragged him out of the room, and up the stairs into the loft: and here, in a dark corner, where no daylight could enter, they left him. "What's the meaning of this?" thought the Tree. "What am I to do here? What shall I hear now, I wonder?" And he leaned against the wall lost in reverie. Time enough had he too for his reflections; for days and nights passed on, and nobody came up; and when at last somebody did come, it was only to put some great trunks in a corner, out of the way. There stood the Tree quite hidden; it seemed as if he had been entirely forgotten. 
                                   |