|   | 
                                  Nun erzählte 
                                      das Rentier zuerst seine Geschichte, dann 
                                      die der kleinen Gerda, und die Finnin blinzelte 
                                      mit den klugen Augen, sagte aber gar nichts. 
                                      "Du bist sehr klug", sagte das 
                                      Rentier; "ich weiß, du kannst 
                                      alle Winde der Welt in einen Zwirnsfaden 
                                      zusammenbinden. Wenn der Schiffer den einen 
                                      Knoten löst, so bekommt er guten Wind, 
                                      löst er den andern, dann weht es scharf, 
                                      und löst er den dritten und vierten, 
                                      dann stürmt es, daß die Wälder 
                                      umfallen. Willst du nicht dem kleinen Mädchen 
                                      einen Trank geben, daß sie Zwölf-Männer-Kraft 
                                      erhält und die Schneekönigin überwindet?" 
                                      "Zwölf-Männer-Kraft?" 
                                      sagte die Finnin. "Ja, das würde 
                                      viel helfen!" Und dann ging sie zu 
                                      einem Bett, nahm ein großes zusammengerolltes 
                                      Fell hervor und rollte es auf. Da waren 
                                      wunderbare Buchstaben darauf geschrieben, 
                                      und die Finnin las, daß ihr das Wasser 
                                      von der Stirn herunterlief. 
                                   | 
                                    | 
                                  The reindeer told his own story first, and then little Gerda's, and the Finlander twinkled with her clever eyes, but she said nothing. �You are so clever,� said the reindeer; �I know you can tie all the winds of the world with a piece of twine. If a sailor unties one knot, he has a fair wind; when he unties the second, it blows hard; but if the third and fourth are loosened, then comes a storm, which will root up whole forests. Cannot you give this little maiden something which will make her as strong as twelve men, to overcome the Snow Queen?� �The Power of twelve men!� said the Finland woman; �that would be of very little use.� But she went to a shelf and took down and unrolled a large skin, on which were inscribed wonderful characters, and she read till the perspiration ran down from her forehead.  
                                   |