|   | 
                                  Ich bin
                                      so hungrig und durstig.« Der kluge
                                      Sohn aber antwortete: »Geb ich dir
                                      meinen Kuchen und meinen Wein, so hab ich
                                      selber nichts, pack dich deiner Wege!« ließ das
                                      Männlein stehen und ging fort. Als
                                      er nun anfing, einen Baum zu behauen, dauerte
                                      es nicht lange, so hieb er fehl, und die
                                      Axt fuhr ihm in den Arm, dass er musste
                                      heimgehen und sich verbinden lassen. Das
                                      war aber von dem grauen Männchen gekommen  | 
                                    | 
                                   I am so hungry and thirsty.” But the prudent youth answered, “If I give you my cake and wine, I shall have none for myself; be off with you,” and he left the little man standing and went on.  
But when he began to hew down a tree, it was not long before he made a false stroke, and the axe cut him in the arm, so that he had to go home and have it bound up. And this was the little grey man’s doing.
  |