|   | 
                                    ,,Wohin 
                                      sollen diese?", fragte der Tannenbaum. 
                                      ,,Sie sind nicht grösser als ich, einer 
                                      ist sogar viel kleiner; weswegen behalten 
                                      sie alle ihre Zweige? Wohin fahren sie?" 
                                      ,,Das wissen wir! Das wissen wir!", 
                                      zwitscherten die Meisen. «Unten in 
                                      der Stadt haben wir in die Fenster gesehen! 
                                      Wir wissen, wohin sie fahren! Oh, sie gelangen 
                                      zur grössten Pracht und Herrlichkeit, 
                                      die man sich denken kann! Wir haben in die 
                                      Fenster gesehen und erblickt, dass sie mitten 
                                      in der warmen Stube aufgepflanzt und mit 
                                      den schönsten Sachen, vergoldeten Äpfeln, 
                                      Honigkuchen, Spielzeug und vielen hundert 
                                      Lichtern geschmückt werden." 
                                      ,,Und dann?", fragte der Tannenbaum 
                                      und bebte in allen Zweigen. ,,Und dann? 
                                      Was geschieht dann?" 
                                      „ Ja, mehr haben wir nicht gesehen! 
                                      Das war unvergleichlich schön!" 
                                     
                                   | 
                                    | 
                                   "Where are they going to?" asked the Fir. "They are not taller than I; there was one indeed that was considerably shorter; and why do they retain all their branches? Whither are they taken?"  
                                    "We know! We know!" chirped the Sparrows. "We have peeped in at the windows in the town below! We know whither they are taken! The greatest splendour and the greatest magnificence one can imagine await them. We peeped through the windows, and saw them planted in the middle of the warm room and ornamented with the most splendid things, with gilded apples, with gingerbread, with toys, and many hundred lights! 
"And then?" asked the Fir Tree, trembling in every bough. "And then? What happens then?"  
"We did not see anything more: it was incomparably beautiful." 
                                   |