|   | 
                                  Da hörte 
                                      Daumesdick die Stimme seines Vaters und 
                                      rief: »Lieber Vater, ich bin hier, 
                                      ich stecke im Leibe des Wolfs.« Sprach 
                                      der Vater voll Freuden: »Gottlob, 
                                      unser liebes Kind hat sich wiedergefunden,« 
                                      und hieß die Frau die Sense wegtun, 
                                      damit Daumesdick nicht beschädigt würde. 
                                      Danach holte er aus, und schlug dem Wolf 
                                      einen Schlag auf den Kopf, daß er 
                                      tot niederstürzte, dann suchten sie 
                                      Messer und Schere, schnitten ihm den Leib 
                                      auf und zogen den Kleinen wieder hervor. 
                                      »Ach,« sprach der Vater, »was 
                                      haben wir für Sorge um dich ausgestanden!« 
                                      »Ja, Vater, ich bin viel in der Welt 
                                      herumgekommen; gottlob, daß ich wieder 
                                      frische Luft schöpfe!« »Wo 
                                      bist du denn all gewesen?« »Ach, 
                                      Vater, ich war in einem Mauseloch, in einer 
                                      Kuh Bauch und in eines Wolfes Wanst: nun 
                                      bleib ich bei euch.« »Und wir 
                                      verkaufen dich um alle Reichtümer der 
                                      Welt nicht wieder,« sprachen die Eltern, 
                                      herzten und küßten ihren lieben 
                                      Daumesdick. Sie gaben ihm zu essen und trinken, 
                                      und ließen ihm neue Kleider machen, 
                                      denn die seinigen waren ihm auf der Reise 
                                      verdorben. 
                                      | 
                                    | 
                                  Tom heard all this, and’ laid, ‘Father, father! I am here, the wolf has swallowed me:’ and his father said, ‘Heaven be praised ! we have found our dear child again;’ and he told his wife not to use the scythe, for fear she should hurt him. Then he aimed a great blow, and struck the wolf on the head, and killed him on the spot; and when he was dead they cut open his body and set Tommy free. ‘Ah !’ said the father, ‘what fears we have had for you !’ ‘Yes, father,’ answered he, ‘I have travelled all over the world, since we parted, in one way or other; and now I am very glad to get fresh air again.’ ‘Why, where have you been?’ said his father. ‘I have been in a mouse-hole, in a snail-shell, down a cow’s throat, and in the wolf’s belly; and yet here I am again safe and sound.’ ‘Well,’ said they ‘we will not sell you again for all the riches in the world.’ So they hugged and kissed their dear little son, and gave him plenty to eat and drink, and fetched new clothes for him, for his old ones were quite spoiled on his journey. |