  | 
                                          14) ... Wie
                                              nur dem Kopf nicht alle Hoffnung
                                              schwindet ... | 
                                         
                                      | 
                                   
                                 
                                 
                                
                                  
                                    
                                        
                                          |   | 
                                          FAUST: | 
                                            | 
                                          FAUST. | 
                                         
                                        
                                            | 
                                           Wie nur dem Kopf
                                            nicht alle Hoffnung schwindet, 
            Der immerfort an schalem Zeuge klebt, 
            Mit gier'ger Hand nach Schätzen gräbt, 
            Und froh ist, wenn er Regenwürmer findet!  
                                           | 
                                            | 
                                          
                                  How strange a man's not quitted of all hope, 
                                    Who on and on to shallow stuff adheres, 
                                    Whose greedy hands for hidden treasure grope, 
                                    And who is glad when any worm appears! | 
                                         
                                        
                                          |   | 
                                            | 
                                            | 
                                            | 
                                         
                                      | 
                                   
                                 
                                
                        These four verses are a real hammer. How stupid must 
                          one be to spend all one's life with questions that only 
                          are interesting for those that are paid to be interested 
                          in it, to spend one's life with totally sterile issues? 
                          If two cold bones could talk to each other, it would 
                          be the same like to two professors of literature that 
                          talk to each other. But these guys earn our thanks as 
                          well, because they complain about the fact that universities 
                          are short of money. And only in these situations lectures 
                          of these people have real fire and passion. Then 
                          they complain about the lacking culture in this society 
                          and ask for more money that they can continue with their 
                          work as vigorous and interesting as it was before. What 
                          hyprocricy and how boring must one be to not see that 
                          this academic aparatus has lost its contact to the real 
                          world. How little sensibility must one have to not see 
                          that real people of flesh and bone and heart are not 
                          interested in the trunks of wood that they produce? 
                            
                         |